John Grisham şi-a obişnuit de la o vreme cititorii cu stilul său: suspans desprins din stilul thriller, marcat de poveşti emoţionante şi personaje surprinzătoare, toate prinse într-o poveste modernă cu implicaţii sociale sau politice curente. Acelaşi lucru îl găsim şi în Gray Mountain: “His incendiary new Bestseller” – aşa cum spune şi coperta.
Gray Mountain este un simbol al munţilor din ţinutul Appalachia, un loc dominat de marii jucători din industria minieră ale căror jocuri nu sunt tocmai corecte sau legale. Asemeni multor alte proprietăţi din regiune, Gray Mountain a fost exploatat până la refuz, aducând cu sine pericole, moarte, poluare şi toate elementele negative care marchează în anul 2008 viaţa din orăşelul Brady, Virginia şi din oraşele învecinate.
“<<Yes, and you never get used to it. It’s an ongoing rape of the land, a new assault every day.>> The violence was slow, methodical, and efficient. After a few minutes, he said, <<In two years, they’ve knocked off eight hundred feet of the mountain. They’ve gone through four or five seams, with about that many left to strip. When it’s over, Enid Mountain will yield about three million tons of coal, at an avreage price of sixty bucks a ton. The math gets easy.>>” (p. 161)
Donovan Gray este un avocat nemilos şi neînfricat pornit într-o cruciadă împotriva companiilor miniere, împreună cu fratele său Jeff. Alături de ei luptă şi mătuşa Mattie Wyatt, cea care conduce Mountain Legal Aid Clinic şi oferă servicii de consultanţă legislativă gratuită pentru cei care nu îşi premit un avocat – cum de altfel sunt majoritatea oamenilor ce locuiesc în ţinutul din împrejurimi.
În mijlocul evenimentelor tulburătoare care înconjoară Brady şi întreaga Appalachia ajunge Samantha Koffer, o tânără avocată din New York. În urma recesiunii şi a crizei imobiliare, aceasta îşi pierde jobul de vis din marele oraş, cu promisiunea de a o putea lua de la capăt într-un an dacă îşi oferă serviciile gratuit la Legal Aid.
„Her goal had been to make partner by the age of thrity-five, be one of the few women at the top, and nail down a corner office from which she would play hardball with the boys. She would have a secretary, an assistant, some paralegals, and a driver on call, a golden expense account, and a designer wardrobe. The hunderd-hour workweeks would shrink into something manageable. She would knok down two million plus a year for twenty years, then retire and travel the world. Along the way she would pick up a husban, a kid or two, and life would be grand. It all had been planned and was seemingly within reach.” (p. 21)
Samantha ajunge în Brady, Virginia. De la Mountain Legal Aid Clinic, la primul său proces real, la a ajuta oameni cu probleme reale, nu pe marii magnaţi imobiliari ai New York-ului, totul se întâmplă foarte repede, iar odată cu toate acestea vin şi necazurile cauzate de marile companii miniere şi afacerile lor murdare, într-atât încât ajunge să fie mult mai implicată în poveştile lui Donovan şi ale lui Jeff decât şi-ar fi imaginat: “You are deliberately sucking me into a conspiracy that can land me in serious trouble. The FBI is all over this, yet you want me to get involved. You’re as reckless as your brother and you don’t care what happens to me. Look, who says I’m even going back to Brady, Virginia? I feel incredibly safe right now. This is my home; it’s where I belong.” (p. 384)
Oare va rămâne Samantha în Brady să lupte împotriva companiilor din Big Coal sau se va întoarce la viaţa mai simplă din New York?
“She was really growing weary of all this death. […] Two days before, on Gray Mountain, Samantha had again seen the white cross marking the spot where Rose took her life. She had never met the Tate boys, but felt an attachment to their tragedy. She often thought of Mattie’s father and the way black lung killed him. Life could be harsh in the coalfileds, and at that moment she missed the rough streets of the big city.” (p. 455-456)